Находки в Иудейской пустыне - 2
2013-10-22, 1:01 PM
<<<

Пещера 5

5Q1 (5QDeut) 5QDeuteronomy - Второзаконие
5Q2 (5QKgs) 5QKings - Царей
5Q3 (5QIsa) 5QIsaiah - Исая
5Q4 (5QAmos) 5QAmos - Амос
5Q5 (5QPs) 5QPsalms - Псалмы
5Q6 (5QLama) 5QLamentationsa - Плач Иеремии
5Q7 (5QLamb) 5QLamentationsb - Плач Иеремии
5Q8 (5QPhyl) 5QPhylactery - Филактерии
5Q9 (5QapocrJosh) 5QApocryphon of Joshua - Апокриф Иошуа (Иисуса Навина)
5Q10 (5QpMal?) 5QMalachi Pesher - Комментарий на книгу Малахии (?)
5Q11 (5QS) 5QRule of the Community - «Устав Общины»
5Q12 (5QD) 5QDamascus Document - «Дамасский Документ»
5Q13 5QRule - «Устав общины»
5Q14 5QCurses - Проклятия
5Q15 (5QNJ ar) 5QNew Jerusalem ar - описание Нового Иерусалима (арамейское)
5Q16 5QUnclassified fragments - Неотождествлённые фрагменты
5Q17 5QUnclassified fragments - Неотождествлённые фрагменты
5Q18 5QUnclassified fragments - Неотождествлённые фрагменты
5Q19 5QUnclassified fragments - Неотождествлённые фрагменты
5Q20 5QUnclassified fragments - Неотождествлённые фрагменты
5Q21-25 5QUnclassified fragments - Неотождествлённые фрагменты
 

Пещера 6

6Q1 (6QpaleoGen) 6QGenesis - Бытие
6Q2 (6QpaleoLev) 6QLeviticus - Левит (палео-иврит)
6Q3 (6QpapDeut?) 6QDeuteronomy (?) - Второзаконие (?)
6Q4 (6QpapKgs) 6QKings - Царей
6Q5 (6QpapPs?) 6QPsalm 78 (?) - Псалом 78 (?)
6Q6 (6QCant) 6QCanticles - Песнь Песней
6Q7 (6QpapDan) 6QDaniel - Даниил
6Q8 (6QpapEnGiants ar) 6QGiants ar - «Книга гигантов» или «Книга исполинов»
6Q9 (6Qpap apocrSam-Kgs) 6QApocryphon on Samuel-Kings - Апокриф Самуила-Царей
6Q10 (6QpapProph) 6QProphecy - Пророчество
6Q11 6QAllegory of the Vine - Притча о вине
6Q12 (6QapocrProph) 6QApocryphal Prophecy - Апокрифическое пророчество
6Q13 (6QPriestProph) 6QPriestly Prophecy - Священническое пророчество
6Q14 (6QApoc ar) 6QApocalypse ar - Апокалипсис (арамейский)
6Q15 (6QD) 6QDamascus Document - фрагмент «Дамасского документа»
6Q16 (6QpapBened) 6QBenediction - Благодарение
6Q17 (6QpapCalendrical Doc.) 6QCalendrical Document - Календарный Документ
6Q18 (6QpapHymn) 6QHymn - Гимн
6Q19 (6QGen? ar) 6QGenesis (?) ar - Бытие (?) на арамейском
6Q20 (6QDeut?) 6QDeuteronomy (?) - Второзаконие (?)
6Q21 6QProphetic Text? - Пророческий текст (?)
6Q22 6QpapUnclassified fragments - Неотождествлённые фрагменты
6Q23 6QpapUnclassitied fragments ar - Неотождествлённые фрагменты на арамейском
6Q24-25 6QpapUnclassified fragments - Неотождествлённые фрагменты
6Q26 6Qpap accounts or contracts - счёт или договор
6Q27-30 6QpapCursive Unclassified fragments - Неотождествлённые фрагменты
6Q31 6QpapUnclassitied fragments - Неотождествлённые фрагменты
 

Пещера 7

 7Q1 (7QLXXExod) 7QSeptuagint Exodus - Исход из Септуагинты
7Q2 (7QLXXEpJer) 7QEpistle of Jeremiah - отрывок из послания Иеремии
7Q3, 5-7, 9-10, 15-18 7QUnclassilied fragments - Неотождествлённые фрагменты
7Q4, 8, 11-14 (7QpapEn gr) 7QEnoch – фрагменты из Книги Еноха (на греческом)
7Q19  7QPapyrus Imprint - Отпечаток папируса
 

Пещера 8

8Q1 (8QGen) 8QGenesis - Бытие
8Q2 (8QPs) 8QPsaIms - Псалмы
8Q3 (8QPhyl) SQPhylactery - Филактерии
8Q4 (8QMez) 8QMezuzah - Мезуза
8Q5 8QHymn - Гимн
 

Пещера 9

9Q 9Qpap Unclassified Fragment - Неотождествлённые фрагменты

 
Пещера 10

10Q (10Qostr?) 10QOstracon - Остракон
 

Пещера 11

 11Q1 (11QpaleoLeva) 11QLeviticusa - Левит a
11Q2 (11QLevb) 11QLeviticusb - Левит b
11Q3 (11QDeut) 11QDeuteronomy - Второзаконие
11Q4 (11QEz) 11QEzekiel - Иезекиил
11Q5 (11QPsa) 11QPsalmsa - Псалмыa или Молитва избавления
11Q6 (11QPsb) 11QPsalmsb - Псалмы b
11Q7 (11QPsc) 11QPsalmsc Псалмы c
11Q8 (11QPsd) 11QPsalmsd Псалмы d
11Q9 (11QPse?) 11QPsalmse? - Псалмы e
11Q10 (11QtgJob) 11QTargum of Job - Таргум Иова
11Q11 (11QapocrPs) 11QApocryphal Psalms - Апокрифический Псалом
11Q12 (11QJub) 11QJubilees – Книга Юбилеев
11Q13 (11QMeIch) 11QMelchizedek - Мидраш Мельхиседека
11Q14 (11QSM) 11QSefer ha-Milhamah - Книга Войны
11Q15 (11Qhynmsa, 11Q Ps a. Zion) 11QHymnsa – Гимн «Хвала Сиону»
11Q16 (11QHymnsb) 11QHymnsb - Гимны b
11Q17 (11 QShirShabb) 11QSongs of the Sabbath Sacrifice - Субботние Песни
11Q18 (11QNJ ar) 11QNew Jerusalem - описание Нового Иерусалима (арамейское)
11Q19 (11QTa) 11QTemplea- «Храмовый свиток»
11Q20 (11QTb) 11Qtempleb – «Храмовый свиток»
11Q21 (11 QTc?) 11QTemplec? - «Храмовый свиток»
11Q22 (11QpalUnid) 11QpaleoUnidentified Text - Неотождествлённый текст на палео-иврите
11Q22-23  11Qunclassified frags.    unclassified fragments
11Q23 (11 QcryptA Unid) 11 QcryptAUnidentified Text - Неотождествлённый текст A
11Q24 (11QUnid ar) 11QUnidentifiedText ar - Неотождествлённый текст на арамейском
11Q25 (11QUnid A) 11Qunidentified - Неотождествлённый текст A
11Q26 (11QUnid B) 11QUnidentified Text B - Неотождествлённый текст B
11Q27 (11QUnid C) 11QUnidentified Text C - Неотождествлённый текст C
11Q28 (11QpapUnidD) 11QUnidentilied Text D - Неотождествлённый текст D
11Q29 11QFragment Related to Serekh ha-Yahad - Фрагмент Устава Общины
11Q30 11QUnclassified Fragments - Неотождествлённый фрагмент
11Q31 11QUnidentilied Wads - Неопознанные клочки
 
 

Свитки из пещеры Массады ( MASADA)

Mas 1    (Gen olim Mas1i Jub)
Mas1a    Leva   -  Leviticusa
Mas1b    Levb   -   Leviticusb
Mas1c    Deut  -  Deuteronomuy
Mas1d    Ezek  -  Ezekiel
Mas1e    Psa   -   Psalmsa
Mas1f    Psb   -    Psalmsb
Mas1g(?)    Psc?   -   Psalmsc?                             canceled (voir 11QPsd)
Mas1h    Sir  (Sirach)  -   Ben Sira
Mas1i     Jub     Jubilees                                        canceled (voir Mas1)
Mas1j     work similar to Jub  -   work similar to Jubiliees   -   Jub or psJub
Mas1k    ShirShabb (Shirot 'Olat ha-Shabbat)  -  Song of the sabbath Sacrifice - Субботние песни
Mas1L    paraJosh  -   Paraphrase of Joshua  -   apocrJosh
Mas1m    apEsther?   -  Apocryphon of Esther?  -   apocrGen
Mas1n    secterian? frag.  -   secterian? fragment  -   Qumran-type fragments
[Mas1or]            pap paleoUnidentified Text (recto)
[Mas1ov]           pap paleo Test of Sam. Origin (verso)
Mas1p    Unclassified frag. ar?  -   unclassified fragment
Mas1q    sectarian frag.   - sectarian fragment         canceled
Mas1-553    ostr misc    -   miscellaneous ostraca
Mas554     ostr Letter   -   ostracon Letter
Mas555     ostr Letter   -   ostracon Letter
Mas556     ostr Letter   -   ostracon Letter
Mas557-720    ostr misc   -    miscellaneous ostraca
Mas721r    pap Virgil lat   -  Virgil's Aeneid (recto)
Mas721v    (verso)
Mas722    pap Legionary Pay Record lat
Mas723     pap Medical Care in the Roman Army lat
Mas724r    pap letter to Iulius Lupus lat   -   letter to Iulius Lupus
Mas724v    (verso)
Mas725    pap Balsam Trade lat   -  The Balsam Trade
Mas726    pap Letter Concerning a Centurion lat    -   letter concerning a centurion
Mas727    pap Military Document lat   -    military document
Mas728    pap Letter lat   -   letter
Mas728a    pap Letter lat   -   letter
Mas729     pap Military Document lat   -    military document
Mas730     pap Military Document lat?   -    military document?
Mas731    pap Military Document lat   -    military document
Mas731v    pap (verso)
Mas732    pap frag. lat   -   Latin fragment
Mas733    pap frag. lat   -   Latin fragment
Mas734    pap frag. lat   -   Latin fragment
Mas735    pap frag. lat   -   Latin fragment
Mas736    pap frag. lat   -   Latin fragment
Mas737    pap frag. lat   -   Latin fragment
Mas738    frag. lat   -   Latin fragment
Mas739    pap Literary Text? gr   -   literary text?
Mas740    pap Documents? gr   -Greek documents?
Mas741    pap Letter of Abakantos to Judas gr   -   letter of Abakantos to Judas
Mas742    pap Byzantine Document gr   -   Byzantine document
Mas743    wood tablet gr   -   wood tablet      -     Wooden Tablet gr
Mas744    pap List Names? gr   -   list of names?
Mas745    pap Letter gr   -   letter
Mas746    pap Letter(s) gr   -   letter(s)
Mas747    pap frag. gr   -   Greek fragment
Mas748    pap Bilingual List of Name lat-gr
Mas749    pap frags. lat or gr   -   Latin of Greek fragments
Mas750-927    ostr Misc. lat or gr   -   miscellaneous ostraca
Mas928-945    graffiti   -   graffiti
Mas946-951    amphora stamps lat   -   amphora stamps
 
 
 
 
 

Свитки из пещеры Вади-Мурабба’ат (WADI MURABBA'AT)

Приблизительно в 18 км к югу от Кумрана и в двух часах пути от берега Мертвого моря, в районе потока Мураббаат, в январе 1952 г. были обнаружены четыре пещеры со следами пребывания в них человека. Следы эти относились к длинному ряду исторических эпох: начиная с IV тысячелетия до н. э., затем к периоду гиксосов (быть может, древнейшие скифы?), ко II тысячелетию до н. э., к иудейскому железному веку (VIII—VI вв. до н. э.) и вплоть до периода римской оккупации.
Среди найденных текстов преобладают написанные по-еврейски книги Библии; при этом самые древние из них написаны финикийским письмом, которое вышло из употребления с VI – V вв. до н. э. Кроме многочисленных еврейских текстов, здесь были найдены греческие переводы отрывков из Малых пророков; на арамейском языке контракты, датированные 124 г. н. э.; папирусы с текстом на набатейском языке, до сих пор известном лишь по надписям на камнях; несколько остраков с греческим текстом и фрагменты текстов на латинском и арабском языках.
 

Mur1:1-3 Gen – Genesis - Бытие
Mur1:4-5 Exod – Exodus - Исход
Mur1:6-7 Num – Numbers - Числа
Mur2 Deut – Deuteronomy - Второзаконие
Mur3 Isa – Isaiah - Исайи
Mur4 Phyl - Phylactery – Тефиллин (Исход. 13:1-3)
Mur5 Mez – Mezuzah -
Mur6
Mur7
Mur8
Mur9
Mur10A
Mur10B
Mur11
Mur12-16
Mur17A
Mur17B
Mur18
Mur19
Mur20
Mur21
Mur22
Mur23
Mur24
Mur25
Mur26
Mur27
Mur28
Mur29
Mur30
Mur31
Mur32
Mur33
Mur34
Mur35
Mur36
Mur37
Mur38
Mur39
Mur40
Mur41
Mur42
Mur43
Mur44
Mur45
Mur46
Mur47
Mur48
Mur49
Mur50
Mur51
Mur52
Mur53-54
Mur55-61
Mur62-70
Mur71
Mur72
Mur73
Mur74
Mur75
Mur76
Mur77
Mur78
Mur79
Mur80
Mur81-86
Mur87
Mur88
Mur89
Mur90
Mur91
Mur92
Mur93
Mur94
Mur95
Mur96
Mur97
Mur98
Mur99
Mur100
Mur101
Mur102
Mur103
Mur104
Mur105
Mur106
Mur107
Mur108
Mur109
Mur110
Mur111
Mur112
Mur113
Mur114
Mur115
Mur116
Mur117
Mur118
Mur119
Mur120
Mur121
Mur122
Mur123
Mur124
Mur125
Mur126
Mur127
Mur128
Mur129
Mur130
Mur131
Mur132
Mur132
Mur133
Mur134
Mur135
Mur136
Mur137
Mur138
Mur139
Mur140
Mur141
Mur142
Mur143
Mur144
Mur145
Mur146
Mur147
Mur148
Mur149
Mur150
Mur151
Mur152
Mur153
Mur154
Mur155
Mur156
Mur157
Mur158
Mur159
Mur160-162
Mur163
Mur164
Mur164a
Mur164b
Mur165
Mur166
Mur167
Mur168
Mur169  Un Re?u - Квитанция
Mur170  Contrat d'Achat – Контракт закупки
Mur171 Fragment de Texte – фрагмент текста
Mur172 Texte religieux – религиозный текст
Mur173 Amulette - Амулет
Mur174
Mur175
Mur176
Mur177
Mur178
Mur179
Mur?
 

Другие пещеры
 

Вади Сдеир (WADI SDEIR)
Нахал – Хэвер (NAHAL HEVER) – пещера писем
Нахал – Цеэлим (NAHAL SE'ELIM (SEIYAL)

[Hev/Se ? 24-35] pap unidentified Fragments gr - pap unidentified Fragments gr – неидентифицированные фрагменты на греческом
[Hev/Se ? 36-57] pap unidentified Fragments gr - pap unidentified Fragments gr - неидентифицированные фрагменты на греческом
34Se1 phyl. – phylactery - Филактерии
34Se2 corner of leather scroll – Num -
34Se3a pap frags. - papyrus fragments - Deed A
[34Se3b] Deed B
34Se4 pap list of personal names gr - list of personal names - pap List of Names and Ages gr -
34Se5 pap list of personal names gr - list of personal names - Account gr
34Se6 pap list of personal names gr - list of personal names canceled
34Se7 pap list of personal names gr - list of personal names canceled
34Se8 pap frag. gr - Greek fragment canceled
 
 

Нахал – Мишмар (NAHAL MISHMAR)
Вади-Гуэйр (WADI GHWEIR)
Вади-эн-Нар (WADI EN-NAR) (Местность в долине Кедрон)

1Mish1              pap frag. of official document              fragment of official document
1Mish2              pap list of personal names gr              list of personal names(recto-verso)
1Mish3              ostr promissory note?                          promissory note?
1Mish4-7          ostr unclassified                                    unclassified ostracon
1Mish8              ostr unclassified gr                               unclassified ostracon
Ghweir?1          pap cursive frag. gr                              cursive fragments
Ghweir?2          paper frag. sem                                    Semetic fragment
Nar1                   pap frag. gr                                            Greek fragment
Nar2                   pap frags. sem                                      Semetic fragments
Nar3                   skin frag. gr                                            Greek fragment
Nar4                   pap unclassified frags.                        unclassified fragments
Nar5                   leather and linen frags.                        leather and linen fragments
 
 
 
 

Вади-Далиех (WADI ED-DALIYEH)
(Местность в 14 км. севернее Иерихона и 12 км. западнее реки Йордан.)

WDSP1      pap deed of slave sale ar   -   deed of slave sale
WDSP2      pap deed of slave sale ar   -   deed of slave sale
WDSP3      pap deed of slave sale ar   -   deed of slave sale
WDSP4      pap deed of slave sale ar   -   deed of slave sale
WDSP5      pap deed of slave sale ar   -   deed of slave sale
WDSP6      pap deed of slave sale ar   -   deed of slave sale
WDSP7      pap deed of slave sale ar   -   deed of slave sale
WDSP8      pap deed of slave sale ar   -   deed of slave sale
WDSP9      pap deed of slave sale ar   -   deed of slave sale
WDSP10    pap restricted slave conveyance ar   -   restricted slave conveyance
WDSP11    pap loan with slave as pledge? ar (recto)   -   loan with slave as pledge?(recto)
WDSP12    pap record of court proceedings ar   -    record of court proceedings
WDSP13    pap conveyance of living quarters or storooms ar
WDSP14    pap conveyance of living quarters or storooms ar
WDSP15    pap sale of house ar   -    sale of house
WDSP16    pap sale of vineyard ar   -   sale of vineyard
WDSP17    pap receipt of payment (double document) ar
WDSP18    pap deed of slave sale ar   -   deed of slave sale
WDSP19    pap deed of slave sale ar   -   deed of slave sale
WDSP20    pap deed of slave sale ar   -   deed of slave sale
WDSP21    pap deed of slave sale ar   -   deed of slave sale
WDSP22    pap deed of slave sale ar   -   deed of slave sale
WDSP23    pap deed of slave sale ar   -   deed of slave sale
WDSP24    pap deed of slave sale ar   -   deed of slave sale
WDSP25    pap deed of slave sale ar   -   deed of slave sale
WDSP26    pap deed of slave sale ar   -   deed of slave sale
WDSP27
WDSP28?
WDSP
WDSP
WDSP
WDSP
WDSPI.3    pap frag. nos. 26-29 ar   -   fragment numbers 26-29
WDSP
WDSP
WDSP    misc. frags.     -     miscellaneous fragments
WDSP
 
 
 
 

Хирбет - Мирд (KHIRBET MIRD)

Местность в 9 км. к западу от Айн–Фешхи. В июле 1952 г. несколько бедуинов возвратилось в одну пещер в долине Вади-эн-Нар (древний Кедрон) близ развалин старого византийского монастыря на том месте, где некогда стоял укрепленный город Гиркания, впоследствии разрушенный римлянами. Здесь они нашли значительное количество фрагментов на арамейском, греческом и арабском языках, датированных от V до VIII вв. н. э., т. е. относящихся к периоду, гораздо более позднему, чем тот, в который были написаны, а затем л спрятаны другие манускрипты с берегов Мертвого моря.
Бельгийская археологическая экспедиция поспешила обследовать этот район, но ничего особенно ценного к уже сделанным находкам ей добавить не удалось: лишь отрывки греческих уникальных кодексов, греческих классиков (Еврипид), отрывки из книги «Мудрости», евангелий Марка и Иоанна, «Деянии Апостолов», фрагменты текстов неканонического характера, написанные греческим курсивом: креме того, отрывки из «Нового Завета» на сирийском языке (т. е.— арамейский, на котором говорили в Палестине с I в. н. э. и до Византийского периода), письмо на папирусе на том же языке и несколько документов на арабском, относящихся к IX—X вв.
 

APHM1     pap Byzantine Protocols arab   -   Византийские протололы на арабском
APHM2     pap Bilingual Protocols arab    -   Двуязычные Протоколы
APHM3     pap Bilingual Protocols arab    -   Двуязычные Протоколы
APHM4     pap Bilingual Protocols arab    -   Двуязычные Протоколы
APHM5     pap Protocols arab   -   Протоколы
APHM6     pap Protocols arab   -   Протоколы
APHM7     pap Protocols arab   -   Протоколы
APHM8     pap signature of witnesses arab   -   подписи свидетелей
APHM9     pap conclusion of contract of sale arab   -   окончание договора продажи
APHM10    pap Galil-script letter frags. arab   -   фрагменты письма (in Galil-script)
APHM11    pap Galil-script letter frags. arab   -   фрагменты письма (in Galil-script)
APHM12    pap Galil-script letter frags. arab   -   фрагменты письма (in Galil-script)
APHM13    pap Galil-script letter frags. arab   -   фрагменты письма (in Galil-script)
APHM14    pap Galil-script letter frags. arab   -   фрагменты письма (in Galil-script)
APHM15    pap Galil-script letter frags. arab   -   фрагменты письма (in Galil-script)
 

http://biblia.org.ua
 
Категория: Апокрифы | Добавил: EkaterinaK
Просмотров: 904 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]