Зубдат ал-хакаик (Баб первый)
2014-03-11, 3:41 PM
Баб первый о познании мира великого

Знай! Да осчастливит тебя Аллах в обоих мирах*. Знай, что мир есть название субстанций и акциденций, а совокупность субстанций и акциденций зовется миром и каждый вид из видов субстанций и акциденций также именуется миром. Мир в своей первой части состоит из двух частей. Первую его часть именуют миром тайным, вторую его//часть именуют миром яв-ным. Эти два мира в количественном и сущностных смыслах упоминают под разными именами: мир творения и мир повеления, мир мулька и мир малакута 6, мир тел и мир духов, мир чувственно-постигаемый и мир умопостигаемый, мир тайный и мир явный, мир света и мир тьмы и подобно этому, и все эти имена означают эти два мира.

Фасл [1]

После того как ты узнал смысл [слова] мир, знай теперь, что ты зовешься человеком малым и миром малым, весь же мир зовется человеком великим и миром великим. Дервиш, ты—мир малый, весь же мир—мир великий, ты—список и знак обоих миров, и оба мира великие, и ты — мир малый. Все, что существует в мире великом, есть и в мире малом. Дервиш! Познай себя. постигни явное свое и сокровенное, дабы познать начало и конец мира великого, дабы постичь явное и сокровенное мира великого. Помимо//этого пути, другого пути нет. Дервиш, стремящийся познать вещи такими, какие они есть, пусть лознает себя таким, какой он есть 7.

Фасл [2]

Знай, что началом мира великого является одна субстанция, так же как началом мира малого является одна субстанция. И та первичная субстанция великого мира есть семечко (тухм) .великого мира, точно так же как та субстанция, которая является началом малого мира, есть семечко малого мира- Твердо знай: все то, что появилось и появится в этих двух мирах, содержится в их семенах. После того как ты уяснил предыдущее, знай теперь, что первичная субстанция малого мира есть семя (нутфа) и что малый мир и великий мир—оба произошли из семени. Все, осуществившееся в малом мире, уже существовало в его семени, и не может осуществиться в малом мире//то, что не существовало в его семени. Узнав о первичной субстанции мира малого, знай теперь, что относительно субстанции мира великого возникают разногласия. Но если изложить предмет спора и без пристрастия углубиться в это море, противоречия неизбежно исчезнут. Одни говорят, что начальная субстанция, которая является семечком мира великого, есть первичный дух и что все, что в мире было, есть и будет, существовало в первичном духе. И они [зовутся] приверженцами шариата. Другие говорят, что начальная субстанция, которая является семечком мира великого, есть первичный интеллект и что все, что в мире великом было, есть и будет, существовало в первичном интеллекте. И они [зовутся] приверженцами мудрости. Некоторые же говорят, что начальная субстанция, которая является семечком мира великого, есть первичная материя и что все, что в мире было, есть и будет, существовало// в первичной материи. И они [зовутся] приверженцами единственности. И с тех пор, как существует мир, существовали эти три общины, и до тех пор, пока мир существует, они будут существовать в мире. Толкование речений этих трех общин будет дано в трех аслах.

Асл первый о речениях приверженцев шариата о мире великом и о том, как Всевышний и Святой Господь сотворил мир великий

Знай, что приверженцы шариата говорят о двух сущих. Первое—сущее предвечное (кадим), второе—сущее преходящее (хадш). Предвечное сущее начала не имеет, тогда как преходящее сущее начало имеет. Это—речение приверженцев внешнего (ахл-е захир), и в этом нет противоречия, поскольку сущее пребывает только в двух состояниях: // оно или имеет начало, или не имеет. Если оно не имеет начала, то оно сущее предвечное; если оно имеет начало, то оно сущее преходящее. Узнав об обоих сущих, знай теперь, что предвечное сущее называют Богом, преходящее сущее называют миром. Бог не есть мир, и мир не есть Бог, Бог — творец мира, и мир — творение Бога. Творец мира описуем подобающими атрибутами, и Он чист от неподобающих атрибутов. По мнению приверженцев шариата, Создатель свободоволен и тогда, когда Он пожелал сотворить мир, и тогда, когда Он пожелает его уничтожить. Узнав предыдущее, знай теперь, что приверженцы, шариата говорят, что первым, что сотворил Всевышний и Святой Творец мира, была некая субстанция, имя ей—первичный дух. Возжелав сотворить мир мулька и малакута, Всевышний и Святой Господь обратил Свой взор на ту субстанцию, // она вскипела, и то, что было сутью и сливками той субстанции, поднялось, подобно сливкам сахара, а осадок и муть опустились, подобнее осадку сахара. Всевышний Господь сотворил из той сути степени мира духов, а из того осадка создал степени мира тел. Мир духов создал в тринадцати частях, так что с первичной субстанцией их будет четырнадцать. Доказательством того, что степеней мира духов тринадцать, есть отношение (нисбат) мира тел к миру духов, а степеней мира духов, равно как степеней мира тел, будет тринадцать. Мир внешний (захир) есть унван8 мира внутреннего (батин), и .мульк есть знак малакута. Дервиш, говорят, что мульк подобен малакуту и что основа малакута есть джабарут9, для того чтобы доказывали мульком малакут, а малакутом доказывали джабарут.//

Фасл [1] о духе и степенях духа

Дух есть субстанция простая, он совершенствует и движет тело: в степени растений—по природе, в степени животных по воле, в степени людей—по интеллекту. Если неясны для, тебя эти степени, скажу другими словами. Знай, что дух есть, субстанция тонкая, он нерасчленим и неделгш, не поддается разделению и расчленению, он—из мира повеления и даже сам. есть повеление. Тело же—субстанция плотная, оно расчленимо и делимо, оно—из мира творения. Теперь, узнав смысл духа, узнай и степени духов. Когда возжелал Всевышний и Святой Господь сотворить мир духов. Он обратил Свой взор на те прозрачные сливки, эти сливки растопились и вскипели. Из сливок и сути их создал Он дух Печати (хатим) пророков, а из сливок и сути остатка их сотворил духи пророков улулазм, а из сливок, и сути остатка их сотворил духи пророков мурсаль, а из сливок, и сути остатка их сотворил духи всех [остальных] пророков16 // а из сливок и сути остатка их сотворил духи святых, а из сливок и сути остатка их сотворил духи мудрецов (ахл-е ма'ри-фат), а из сливок и сути остатка их сотворил духи аскетов, а из сливок и сути остатка их сотворил духи благочестивых, а из сливок и сути остатка их сотворил духи верующих, а из сливок и сути остатка их сотворил духи людей, а из сливок и сути остатка их сотворил духи животных, а из сливок и сути остатка их сотворил духи растений, а из сливок и сути остатка их сотворил духи минералов и естеств. С каждым духом сотворил множество ангелов. Мир малакута завершился.

Фасл [2] о телесных степенях

Знай, что Всевышний Господь, возжелав сотворить мир телесный, обратил Свой взор на // тот мутный осадок, и этот осадок растопился и вскипел, и из сливок и сути его сотворил Он небесный престол, а из сливок и сути остатка его сотворил трон (курсы), а из сливок и сути остатка его сотворил седьмое небо, а из сливок и сути остатка его сотворил шестое небо, а из сливок и сути остатка его сотворил пятое небо, а из сливок и сути остатка его сотворил четвертое небо, а из сливок и сути остатка его сотворил третье небо, а из сливок и сути остатка его сотворил второе небо, а из сливок и сути остатка его сотворил первое небо, а из сливок и сути остатка его сотворил стихию огонь, а из сливок и сути остатка его сотворил стихию воздух, а из сливок и сути остатка его сотворил стихию воду, а из сливок и сути остатка его сотворил стихию прах, а из сливок и сути остатка его //сотворил другие простые тела. Простые тела мира мулька завершились. И простых тел в мульке и малакуте всего двадцать восемь: четырнадцать—в мульке и четырнадцать—в малакуте. Сложные [тела] состоят из трех: тело минерала, тело растения и тело животного, так же как алфавит состоит из двадцати восьми букв, а слов всего три[?]". О дервиш! Нет никаких сомнений в том, что простых тел в мульке и малакуте двадцать восемь, а разногласия состоят в том, что сначала: мир духов, а потом мир тел или сначала мир тел, а потом мир духов, исток сначала, а затем возврат или сначала возврат, а потом исток, сначала ли появилась высшая степень и по порядку степеней достигла низшей степени, или же сначала возникла низшая степень и по порядку степеней достигла высшей степени?. Много надо размышлять над этими двумя мнениями, прежде чем тебе откроется [истина]. Да не сделается речь длинной и да не удалимся от цели. Каждая из степеней духов и каждая из степеней тел нашли место (макам) друг в друге: престол есть макам12 духа Печати [пророков], //трон есть макам пророков улулазм, стал их обителью и кельей, седьмое небо стало макамом духов пророков мурсаль, их дбителью и кельей, шестое небо стало макамом духов [остальных] пророков (анбия), их обителью и кельей, пятое небо стало макамом духов святых, их обителью и кельей, четвертое .небо стало макамом духов мудрецов, их обителью и кельей, третье небо стало макамом духов аскетов, их обителью и кельей, .второе небо стало макамом духов благочестивых, их обителью и кельей, первое небо стало макамом духов верующих, их обителью и кельей. Завершились девять степеней неба.// Остались еще четыре степени: то есть духи остальных людей, духи животных, духи растений и естества. Они и не из высшего мира, и не из низшего, и естества—нижайшее из низких. Каждой из единичностей духов—от высших до низших—следует низойти до степени нижайшего из низших, следует узнать себя и познать своего Господа и отсюда следует восходить вверх, достигнуть своего первоначального макама, с достижением же своего макама завершилось восхождение всякого, и круг его замкнулся. Когда замкнулся круг, невозможно возвышение, и дальше этого возвышения нет. Можно задержаться в пути. но нельзя превзойти свой первоначальный макам. Если бы нельзя было задержаться в пути, ниспослание Писаний и ниспослание пророков были бы бесполезными. После сотворения мира духов и мира тел создал Он минерал, растение и животное, являющиеся тремя детьми, в конце же всего сотворил Он. Адама, а повесть об Адаме и Еве известна, и в этом труде//не ГОЯГ будет того сказания. Затем появились дети Адама и продолжают появляться, постепенно достигают своего совершенства, восходя каждый к своему первоначальному макаму до тех пор, пока круг каждого не замкнется. Это значит, совершенства каждого в том, чтобы стараться и усердствовать в движении к своему первоначальному макаму, в достижении [этого макама] и в том, чтобы не остановиться в пути.

Фасл [3]

Знай, что эти четырнадцать степеней—сотворенные, но не приобретенные, и творение Всевышнего Господа не может быть. изменено. В этом толк Ханифы, толк прямой (кайим). В этом природа Аллаха, и по этой природе были сотворены все люди” и это есть степень духов. Если бы эти степени были приобретаемы, то любой, обретая, смог бы миновать свой макам, взойти на высший макам, и святые, обретая, смогли бы достичь макама анбия, а анбия смогли бы достичь макама расулов 13; // то НА ж.е знай и о других макамах. Однако все эти [степени] не приоб- ретенные—они жалованы такими, какими были сотворены. В пути можно остановиться, однако превзойти свой первоначальный макам нельзя. Дервиш, и вот ты узнал о духовных степенях, что, какими они сотворены, такие они и есть и что превзойти предопределенный (ма'лум) макам невозможно. Приходят йг этот мир из духов, в речах и в делах своих останутся, неизменными. У каждого должна быть предызвестная мера, н: не превзойти ее. Это значит, каждый дух, явившийся в этот- мир, имеет известную границу и предызвестный макам в том, сколько ему пребывать в теле, сколько дышать и сколько съесть, сколько сказать и чему выучиться, и обо всем остальном знай то же. Не может быть, чтобы без знания и воли Истинного листок шелохнулся на древе или человек помыслил нечто. Дервиш, //это утверждение весьма сомнительно, хотя приверженцы шариата прямо не говорят, что человек в делах подневолен, но для них все, что есть, оно [существует] по знанию и воле Истинного, и невозможно существование и появление того, что вопреки знанию и воле Истинного. Следовательно, все люди в словах и действиях подневольны. Мнение об этом зиждется на том, что познанное (ма'лум) подчинено знанию (илм) или же что знание подчинено познанному. По мнению приверженцев шариата, познанное подчинено знанию. Следовательно, всему есть предызвестная (ма'лум) мера, и невозможно превзойти ее; как изначала ведал Господь Всевышний, так тому и следует быть. По мнению приверженцев мудрости, знание подчинено познанному. Следовательно, деяниям и речениям людей нет предызвестной меры. Обретение знания и обретение имущества связано со старанием человека: чем больше он приложит усилий, тем значительнее будут его знание и имущество. Совершать доброе или дурное, есть много или мало—дело воли [человека], и, чем больше он приложит усилий, тем больше // он найдет. То же знай и о всех [других] делах. Речь затянулась, и мы отклонились от цели.

Фасл[4]

Знай, что дух человека, покинувший макам веры, вернется на первое небо; дух человека, покинувший макам благочестия, вернется на второе небо. То же знай и о других макамах. Это значит, возвратится каждый к обитателям того макама, который он покинул, и не может быть такого, чтобы кто-либо после отделения духа от тела, не попав на тот макам, взошел бы на макам более высокий. Состояние этих девяти степеней будет таким, как было сказано, однако тот, кто не достигнет в этом теле макама веры, не возвратится на небо, с какой бы степени он ни был. Дервиш, всякий, кто не достиг макама веры, не признал пророков и не подражал (таклид) святым, хотя и обладает обликом (сурат) людей, но свойством и нравом людей не обладает, // из числа животных [он] и даже ниже животных, животным же нет пути в горний мир, ибо высший мир есть келья и место уединения незапятнанных, место пребывания ангелов и непорочных (ахл-е тахарат), без знания и праведности не достичь высшего мира. Дервиш, если ты назовешь первичный дух, который является начальной субстанцией, Адамом, то ты прав, ибо все духи эти были в нем, и извлекли [их] из него, и сказали: "Разве не Господь ваш Я?”14. Это значит, всякий, кто сказал "да”, тот вышний, тот, кто не сказал "да”, тот низок, сказавший же "да”, но согрешивший поднимется не выше макама веры. Не сказавший "да” не может достичь и макама веры. Поскольку начальную субстанцию называют Адамом, то, если сказать, что осадок, отделившийся от нее, есть Ева, это также будет верно. Эти Адам и Ева пребывали в раю, но стоило им // приблизиться к древу, как они изошли из рая. Следовательно, у рая есть степени и у древа есть степени. Рай тленен, и рай вечен. По мнению приверженцев шариата, в мире великом различие появилось именно так, а нисхождение и восхождение происходят так, как было сказано. Но приверженцы тасаввуфа 15 говорят, что кроме этого существуют другие нисхождение и восхождение.

Фасл [5]

Дервиш, узнав об этом нисхождении и восхождении, знай теперь, что пророки и святые имеют другое восхождение до естественной смерти, ибо они умирают до естесгвенной смерти и то, что другие видят после естественной смерти, они зрят до .естественной смерти, и открывается им [то] состояние, [что] после смерти, и из степени достоверного знания (илм ул-йакин)// они переходят в степень достоверной очевидности (айн ул-йакин). Поскольку завесой людей является тело, то, когда дух выйдет из тела, ничто иное не будет его завесой. Восхождение пророков бывает двух видов: оно может происходить без тела, одним духом, но может происходить и телом и духом. Восхождение же святых только одного рода — духом без тела. Узнав предыдущее, знай теперь, что, говоря об этом здесь, цель наша не в том, чтобы рассказать о восхождении невежд, и цель наша не в том, чтобы рассказать о восхождении пророков, ибо вознесение пророков хорошо известно. Намерены мы здесь поощрить и предостеречь путников (саликан), дабы не были они небрежны в аскезе и подвижничестве и дабы не остановились в пути, чтобы были удостоены этого блаженства и достигли этого счастья. После одобрения и встречи с Всевышним Господом что может быть лучше того часа, когда путнику до его смерти от-кроется [то] состояние, [что] после смерти, и откроется ему// тот макам, на который он вернется? Дервиш, великое это дело, когда явится путнику состояние будущей жизни до его смерти! Люди об этом не знают, а если бы знали, то должны были бы днем и ночью стараться, чтобы им открылось состояние будущей жизни до смерти и чтобы узрели они тот макам, на который вернутся. Путники придают большое значение трем вещам: первое—пути (сулук), второе—влечению (джазба), третье—восхождению (урудж). Всякий, кто обладает этим, тот есть шейх16 и глава, но не обладающий ими недостоин быть главой. Пути свойственно усилие (кушиш), влечению свойственно притяжение (кашиш), восхождению свойствен дар (бахшиш). Да не затянется речь и да не отвлечемся от цели. Дервиш, цель приверженцев тасаввуфа в этом восхождении—в том, чтобы дух путника в состоянии здравия (сиххат) и бодрствования (бедари) вышел из тела путника, и чтобы то самое состояние, которое откроется ему после смерти, открылось ему сейчас, до смерти, и чтобы он видел и рай и ад и узнал о состоянии // обитателей рая и ада, и чтобы из степени достоверного знания перешел в степень достоверной очевидности, узрел все то, что знал. Дух одних вознесется к первому небу, дух других вознесется ко второму небу и подобно этому вплоть, до престола — местопребывания духа Печати пророков, ибо каждый взойдет к своему первоначальному макаму и не сможет миновать свой первоначальный макам. В памяти каждого, после того как вновь возвратится в тело, останется все то, чего достиг и что узрел. Дух одного будет оставаться в небесах один день, кружась вокруг небес, а потом вернется в свое тело. Дух другого останется там еще дольше и будет обитать в [небесах] десять дней. Наш шейх говорит: мой дух оставался там тринадцать дней, а затем возвратился в тело, тело же оставалось безжизненным и неподвижным // все это время; как только дух вернулся в тело, оно встало, не зная, сколько времени я находился в забытьи; другие же, присутствовавшие при этом, сообщили: прошло уже тринадцать дней, как твое тело находится в таком состоянии. Другой почтенный рассказывает: мой дух оставался там десять дией и затем возвратился в, тело. Все, что он видел в эти десять дней, осталось в его памяти, и было сказано, что дух каждого может восходить до своего макама. И еще говорят, что дух двух Последних, то есть Последнего из пророков и Последнего из святых, может вознестись до Престола. Эти люди (ин, таифа) святость считают степенью Али, говоря, к примеру, что степень хазрата Али выше всех остальных степеней. Изложение этого спора и его толкование мы дали в "Кашф ал-хакаик”, тайна посланничества и тайна святости изложены там же, желающие пусть ищут там. И эти люди // утверждают, что святость превыше посланничества. Это выясняется из произносимой [буквы] нун 17.

Фасл [6]

Когда исчерпается время мира и наступит день воскресения18, части тела каждого человека будут собраны, и тела будут восстановлены, и в каждое тело введут его дух. И небеса будут свиты, и земля будет изменена, все же люди будут приведены на площадь воскресения. И будет произведен счет [поступкам] каждого, и всех низвергнут в ад. Верующих и благочестивых из ада извлекут и поместят в рай, дабы вечно в раю пребывали. Неверующих же и притеснителей низвергнут в ад, дабы остались там навечно. Грешников в меру их греха подвергнут мучениям, выведут затем из ада и введут в рай, дабы. вечно в раю пребывали. Итак, это было изложение мнения тех кто именует // себя приверженцами шариата, другие же называют их захири 19.


Содержание


http://www.upelsinka.com

Категория: Религия | Добавил: EkaterinaK
Просмотров: 841 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]